Nobody Came
die scherben in der hand
es ging so wahnsinnig schnell
und du hast nichts geahnt
du hast dich sicher gefuehlt
hast deinem glueck vertraut
du hast dein kartenhaus
ein stueck zu hoch gebaut
du hast vollkommen versagt
du hattest einfach pech
dir selbst was vorgemacht
jetzt ist alles weg
wie ein gluehender dorn
brennt die gewissheit im hirn
jetzt hast du alles verlorn
jetzt hast du nichts
du hast geglaubt es geht ewig so weiter
jetzt wachst du auf
willkommen im club der verlierer
willkommen zu hause
du warst
Lotto karamba Lorelei
Færie dearest, was it loe soothfast or a façade;
A serenade siren'd to lure - Zounds! not to court me?
A mænad, yet the sweetest colleen -
Certes didst thou me unveil meekly life pristine.
Lorelei,
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death,
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei,
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Dædally didst thou perform the tragic pasquinade,
For all years a damndest and driegh'd accolade -
Caus'd for all eyes mazéd to behold a mêlée;
In the midst did I swainly cast thee my bouquet:
The one and sole faggot that feedeth the fire,
Bellow´d bidingly by my heart's quailing quire.
Lorelei,
A poet of tragedies, scribe I lauds to Death,
Yet who the hell was I to dare?
Lorelei,
Canst thou not see thou to me needful art?
Canst thou not see the loss of loe painful is?
Perchance author I thee this ikon'd apologue for aught,
Doth the wecht burthen thee?, then bethink thine afterthought:
'Tween Æther and 'Nether art thou the peerless phœnix -
Prithee, darlingmost! - court me rather than the peevish prolix.